[0169]《汉译英》西南机考答案

发布时间:2023-10-03 14:10:29浏览次数:57
西南大学网络与继续教育学院课程考试试题卷类别:网教 专业:英语 课程名称【编号】:汉译英【0169】 A 卷大作业 满分:100 分I. Translate the following sentences into English (20%) 1. 他的学习态度很认真。His attitude towards study is very good. 2. 我拍了一下他的肩膀。I patted him on the shoulder. 3. 这本书在这里卖得很好。This kind of book sells well here. 4. 小镇上发生了一件奇事。A strange thing happened in the small town. 5. 我们的工厂比他们的大。Our factory is bigger than theirs. 6. 一年有三百六十五天。There are 365 days in a year. 7. 说别人的短处是不对的。It is not right to talk about others’ shortcoming. 8. 地面上覆盖着一层白雪。The ground is covered with a layer of snow. 9. 街道两边都栽上了树。People planted trees in both sides of the street. 10. 天变得越来越热了。It’s getting hotter and hotter. II. Translate the following long sentences into English (30%) 1. 我一到北京,就去看望你。As soon as I arrive in Beijing, I will visit you. 2. 如果天下雨,我们就去植树。If it rains, we will plant trees. 3. 虽然他很伟大,但他一直很谦虚。Although he is great, he is always modest. 4. 不管发生什么事,我一定回来的。 Whatever happens, I will surely comeback. 5. 他建议我们应该立即开会。He suggest we should have a meeting right now. 6. 从山顶上看,这座城市很美。Seen from the top, the city is really beautiful. 7. 我越解释,他反而越听不明白。The more I explain, the more confused he is.8. 假如没有空气,人类会无法生存的。People cannot live without air. 9. 只有当他回来的时候,我们才能看电视。Only when he comes back can wewatch TV. 10. 医生下定决心,要给病人做手术。The doctor is determined to operate onthe patient. III. Translate the following passages into English (50%) 1. 拔苗助长 从前有个农夫,一年春天,他在地里栽了一些秧苗,盼望着能有个好收成。 几天过去了,禾苗还是那么高。他非常着急,心里想:禾苗长得这么慢可不行,我得想个办法。于是他饭也吃不好,觉也睡不香,终于想出了一个办法来。 这天,天刚亮,他就来到地里,把禾苗一棵一棵地往上拔了一截儿。就这样,他一直忙活到太阳落山,才筋疲力尽地回到家里。一进家门,他就兴奋地告诉家人说:“今天可把我累坏了,我想了个办法,让禾苗长高了不少。” 儿子一听,就跑到田里,一看傻眼了:原来绿油油的禾苗,全都枯死了。 To pull up the seedlings to help them grow Once upon a time, one spring, an old- 1 - farmer planted a lot of rice, expecting to have a harvest. Days later, still theseedlings was not high. He got impatient, thinking to himself, “ it’s not good forthe plants to grow so slowly and I have to figure something out.”. He couldn’t eator sleep, but finally a good idea came to him. The next day, early in the morning,he came to the field where he pulled up the young plants by half an inch. It was notuntil morning when he finished pulling that he went back home. He told hisfamily in a triumphant tone as soon as he got to his house , “today I am reallyexhausted because I found a way to help the plants grow much higher.” Onhearing what his father said, the son ran to the field only to discover that all theplants were dead. 2. 感人的故事 西宁市流传着一对母女的感人故事。当女儿考上一所大学的时候,由于家里很穷,母亲只好外出打工,来负担女儿的学习和生活费用。沉重的生活负担让母亲患上了肝癌,但母亲没有让女儿知道。 有一天女儿回家,发现母亲面色苍白,也变得消瘦了,她就问母亲:“妈,你是怎么了?”母亲说:“我没事,可能是因为你回来了,我高兴得心跳得太快了”女儿居然相信了这个谎言。 暑假过去了,女儿走了。母亲流着眼泪给女儿写下了一封信:“孩子,等你看到这封信时,妈妈可能已经不在了,因为妈妈的癌症已经到了晚期,恐怕看不到你大学毕业了。不管怎样,你一定要好好学习!妈妈死后,把妈妈身上能卖的器官全部卖掉,希望能用这些钱给你最后的一点帮助!原谅妈妈没有把真相告诉你,但妈妈是爱你的!” 当女儿读到这封信时,母亲已经走了。女儿捧着这封信,哭得撕心裂肺。 A moving story There is a popularstory about a mother and a daughter in Xi Ning. The daughter will go to collegebut her family could not afford it. So her mother had to go out to work to cover herdaughter’s school expenses and living costs. As a result, the mother got a livercancer because of the heavy burden but she didn’t tell her daughter. One daywhen the daughter came back home, she found his mother pale and thinner thanbefore. Then she asked, “Mum, is there anything wrong with you? ” the motheranswered, “I’m fine, and it’s just because your coming home makes me toohappy.” And the daughter bought that. Summer holiday passed quickly, thedaughter left for college. The mother wrote her daughter a letter with tears, “whenyou receive the letter, maybe I won’t be there anymore. I’m afraid not to wait foryou to graduate because of my terminal cancer. Anyhow make sure you will getyour education. After I died, sell all my organs to get yourself some help I can onlygive you in my life. Forgive me for not telling you the truth but you do know Ilove you.” When the daughter read the letter, the mother had gone. Holding theletter , she cried heartbrokenly.- 2 -
文档格式: docx,价格: 5下载文档
返回顶部